• 现在的我寻找着适合一起生活的那个合适的人, 我自认为是一点点成熟的记认, 所以也就非常喜欢这首歌, 每当我听着这歌就使我充满渴望寻觅到某个合适的人的冲动.

    1996年Barbra Streisand 把1958年一部同名法国电影改编成温馨, 浪漫, 却又充满机智对白的作品 <The Mirror Has Two Faces> (又名: 越爱越美丽). 史翠珊一个人包办了制作, 导演, 女主角以及插曲的谱写.

    芭芭拉史翠珊跟布莱恩...

  • 当我想起生活的滋味时, 我会听Sad But True, 我对这句英文的理解是"(生活)痛苦而又真实", 生活往往就是这样, 它提醒我"活着就是受苦难", 它给我力量当我想记我遇到的痛苦和面对我的过错, 它激励我努力一步步的踏平我要受的苦难.

    每当我想起我过往的那一段感情, 我就会想到它.

    当然, 这首歌的本意与我上面所说的无关, 它的本意是反映人的本性, 

    推荐参阅: http://blog.sina...

  • 有时, 喜欢在静处, 窗边, 听着这只歌, 回想起曾经的人和事, 别有一番滋味在心头.

    The way we were  往日情怀

    (by Barbra Streisan)